menu
close
search
ENTDECKENBIBLIOTHEKZEITSCHRIFTEN
KATEGORIEN
FAVORITEN
ENTDECKENBIBLIOTHEK
searchclose
shopping_cart_outlined
exit_to_app
category_outlined / Kunst & Architektur
El CroquisEl Croquis

El Croquis EL CROQUIS 196 (I)+(II)

El Croquis is a quarterly architectural magazine. Founded in 1982 and published in Spanish and English, it is privately owned and has an independent editorial line. Each monographic issue presents major works and projects by the world's most interesting architects. Aimed at professional architects and all those with cultural concerns, EL CROQUIS strives to be more than a communication tool, providing a guarantee of quality for all readers who are interested in architecture.   El Croquis es una revista trimestral de arquitectura —fundada en 1982 y editada en castellano e inglés— de carácter privado y línea independiente, que presenta en números monográficos las obras y proyectos más significativos de los arquitectos contemporáneos de mayor interés. Dirigida tanto a los profesionales como a todas aquellas personas con inquietudes culturales, EL CROQUIS pretende no ser sólo un instrumento de comunicación sino, sobre todo, una garantía de calidad para el lector interesado en la arquitectura.

Land:
Spain
Sprache:
English
Verlag:
El Croquis, S.L.
Mehr lesenkeyboard_arrow_down
AUSGABE KAUFEN
CHF 16.68

IN DIESER AUSGABE

access_time2 Min.
karamuk kuo

Karamuk Kuo Architects, based in Zurich, was established in 2010 by Jeannette Kuo (b. 1978, Indonesia) and Ünal Karamuk (b. 1978, Zurich). Jeannette Kuo received her Bachelor of Arts degree in Architecture at the University of California, Berkeley (1999), her Master of Architecture with Distinction at Harvard University (2004), and her Master of Advanced Studies at ETH Zurich (2010). After working for Barkow Leibinger Architects in Berlin and Architecture Research Office in New York, she started teaching in 2006 with the Maybeck Teaching Fellowship at UC Berkeley and went on to teach at MIT (2007-2009) and at the EPFL Lausanne (2011-2014). Since 2016, she is Assistant Professor in Practice at Harvard Graduate School of Design. Ünal Karamuk studied architecture at the ETH Zurich. In 2002, he studied for an exchange semester at…

access_time2 Min.
karamuk kuo

Karamuk Kuo Architects es una oficina con sede en Zurich y creada en 2010 por Jeannette Kuo (1978, Indonesia) y Ünal Karamuk (1978, Zurich). Jeannette Kuo obtuvo su título de arquitecta en la Universidad de California en Berkeley (1999), un Máster de Arquitectura con Honores en la Universidad de Harvard (2004), y un Máster de Estudios Avanzados en la ETH de Zúrich (2010). Después de trabajar con Barkow Leibinger Architects en Berlín y Architecture Research Office en Nueva York, comenzó a impartir clases en 2006 en el marco del Programa Docente de Becas Maybeck de la Universidad de California en Berkeley, para después continuar su actividad docente en el MIT (2007-2009) y en la EPFL de Lausana (2011-2014). Desde 2016, es Profesora Asistente en la Escuela de Diseño de Harvard. Ünal Karamuk…

access_time27 Min.
works and days: the architecture of karamuk kuo

"On your head above wear a shaped cap of felt to keep your ears from getting wet, for the dawn is chill when Boreas has once made his onslaught, and at dawn a fruitful mist is spread over the earth from starry heaven upon the fields of blessed men."(Hesiod, Works and Days, c. 700 BC) The grand narrative of the postindustrial has motivated architecture for decades. Its emblems are the ruins of industrialization and modern urbanization: The empty loft devoid of workers and machines, the naked brick walls, concrete floors, and steel beams that witness former sites of production, and the terrain vague at the edge of the city, where blast furnaces and factory chimneys once stood. The impact of this narrative reaches from Aldo Rossi’s Elementary School in Fagnano Olona…

access_time33 Min.
los trabajos y los días: la arquitectura de karamuk kuo

"Ponte a la cabeza una gorra de fieltro que impida que se te humedezcan las orejas, porque es fría la mañana cuando cae Bóreas, y el viento de la mañana, al bajar desde el Urano estrellado a la tierra, se desparrama sobre los trabajos de los ricos".(Hesíodo, Los trabajos y los días, c. 700 a.C.) Durante décadas la grandiosa narrativa de lo postindustrial ha despertado el interés de la arquitectura. Sus emblemas son las ruinas de la industrialización y la urbanización moderna: el loft vacío, desprovisto de trabajadores y máquinas; las paredes de ladrillo desnudas; los suelos de hormigón y las vigas de acero, testigos en su día de antiguos centros de producción; o el terrain vague, a las afueras de la ciudad, donde una vez destacaron los altos hornos y…

access_time2 Min.
campus ruetli sports hall

In the middle of an immigrant neighborhood of Berlin, a stretch of pedestrianized street marks the heart of a public school campus. A collection of buildings including primary and secondary schools as well as an after-school youth center flank the linear public space, culminating in a sports field and a future sports hall. This sports hall, also serving as a neighborhood center, can host local sports clubs, after-school performances, political rallies and town hall meetings during after-hours. These activities require a public face and a civic character for the project. Typologically, sports halls are often hermetic boxes, their playing courts encrusted with a layer of service spaces: locker rooms on one side and equipment storage on the other. Given their usual blind facades and the desired separation between spectators and players,…

access_time2 Min.
pabellón deportivo en campus ruetli

En medio de un barrio de inmigrantes situado en Berlín, un tramo de calle peatonal señala el centro del campus de un colegio público. Una colección de edificios —que incluye unas escuelas de enseñanza primaria y secundaria, así como un centro extraescolar para jóvenes— delimita el espacio público lineal culminando en un campo de deportes y el futuro pabellón deportivo. De uso dual, como centro vecinal, el pabellón albergaría clubes deportivos locales, actuaciones después de clase, mítines políticos y reuniones del Ayuntamiento fuera del horario de plenos. Estas actividades demandaban que el proyecto proyectara una imagen y un carácter públicos. Tipológicamente, un pabellón deportivo suele ser una caja hermética con su pista de juego rodeada de estratos de espacios de servicios: los vestuarios a un lado y el almacenaje de material…

help