ENTDECKENBIBLIOTHEK
searchclose
shopping_cart_outlined
exit_to_app
category_outlined / Kunst & Architektur
El CroquisEl Croquis

El Croquis No.198

El Croquis is a quarterly architectural magazine. Founded in 1982 and published in Spanish and English, it is privately owned and has an independent editorial line. Each monographic issue presents major works and projects by the world's most interesting architects. Aimed at professional architects and all those with cultural concerns, EL CROQUIS strives to be more than a communication tool, providing a guarantee of quality for all readers who are interested in architecture.   El Croquis es una revista trimestral de arquitectura —fundada en 1982 y editada en castellano e inglés— de carácter privado y línea independiente, que presenta en números monográficos las obras y proyectos más significativos de los arquitectos contemporáneos de mayor interés. Dirigida tanto a los profesionales como a todas aquellas personas con inquietudes culturales, EL CROQUIS pretende no ser sólo un instrumento de comunicación sino, sobre todo, una garantía de calidad para el lector interesado en la arquitectura.

Land:
Spain
Sprache:
English
Verlag:
El Croquis, S.L.
Mehr lesenkeyboard_arrow_down
AUSGABE KAUFEN
CHF 13.21

IN DIESER AUSGABE

access_time1 Min.
el croquis

publishers and editors Fernando Márquez Cecilia y Richard Levene, arquitectos layout Richard LeveneFernando Márquez Cecilia editorial staff Fernando Márquez CeciliaPaloma Poveda Cristina Poveda Beatriz Rico Hisao Suzuki Jamie Benyei y Liliana C. Obal architecture gallery Beatriz Rico administration Mariano de la Cruz y Ana González Yolanda Muela y Mayte Sánchez Ana Pérez Castellanos Fabiola Muela design and production EL CROQUIS EDITORIAL DLH Gráfica / Artes Gráficas Palermo Encuadernación Ramos…

access_time1 Min.
el croquis

editores y directores Fernando Márquez Cecilia y Richard Levene, arquitectos diseño gráfico y maqueta Richard Levene Fernando Márquez Cecilia redacción editorial Fernando Márquez Cecilia Paloma Poveda producción gráfica Cristina Poveda documentación Beatriz Rico fotografía Hisao Suzuki traducción Jamie Benyei y Liliana C. Obal galería de arquitectura  Beatriz Rico administración Mariano de la Cruz y Ana González suscripciones Yolanda Muela y Mayte Sánchez distribución y departamento comercial Ana Pérez Castellanos secretaría Fabiola Muela diseño y producción EL CROQUIS EDITORIAL fotomecánica e impresión DLH Gráfica / Artes Gráficas Palermo encuadernación Encuadernación Ramos…

access_time2 Min.
johnston marklee

Sharon Johnston and Mark Lee founded the architecture firm Johnston Marklee in 1998, in Los Angeles. They served as Artistic Directors for the 2017 Chicago Architecture Biennial. In 2018 they were named Professors in Practice at Harvard Graduate School of Design, and Mark Lee was appointed Chair of the Architecture Department. They have also taught at major universities including Princeton University, the University of California, Los Angeles, the Technical University of Berlin, and ETH Zurich and have held the Cullinan Chair at Rice University and the Frank Gehry Chair at the University of Toronto.Johnston Marklee’s work has been exhibited internationally and is in the permanent collections of the Museum of Modern Art in New York, the Art Institute of Chicago, the Menil Collection, the San Francisco Museum of Modern…

access_time3 Min.
johnston marklee

Sharon Johnston y Mark Lee fundaron la oficina de arquitectura Johnston Marklee en 1998, en Los Ángeles. En 2017 dirigieron la Bienal de Arquitectura de Chicago. En 2018 fueron nombrados Professors in Practice en la Escuela de Postgrado en Diseño de Harvard, y Mark Lee fue designado como Catedrático del Departamento de Arquitectura. Han impartido clases en distintas universidades, entre ellas, la Universidad de Princeton, la Universidad de California, la Universidad Técnica de Berlín, y la ETH de Zúrich, y han ocupado la Cátedra Cullinan de la Universidad de Rice y la Cátedra Frank Gehry de la Universidad de Toronto. Su trabajo ha sido objeto de exposiciones internacionales, y es parte de la colección permanente del Museo de Arte Moderno de Nueva York, el Instituto de Arte de Chicago,…

access_time28 Min.
tolerances

What I would like to highlight about your work is how you manage to be at the same time very aware and articulate in regards to the historical references and disciplinary issues at hand, while at the same time avoiding the sort of over-definition that afflicts many offices run by people of your generation. In other words, I think there is something very valuable in how you identify problems and ideas with precision within a project, but at the same time decline to fully resolve them. That model could be interpreted as architecture that is neither pedagogical nor hermetic. It doesn’t try strive to explain itself, nor does it obfuscate its meaning. It lets you work in an open way, and employ the idea of imperfection in your architecture.…

access_time32 Min.
tolerancias

Quisiera destacar de su trabajo el modo en el que consiguen ser conscientes y articulados en el manejo de ciertas referencias históricas y problemas disciplinares y, al mismo tiempo, evitar caer en el tipo de sobre-definición que aflige a tantas oficinas de su generación. En otras palabras, creo que es de valorar su capacidad de detectar con precisión cuáles son los problemas y las ideas principales en un proyecto y, sin embargo, renunciar a resolverlos por completo. Un modelo que se podría interpretar como el de una arquitectura ni didáctica ni hermética, que no busca explicarse, ni ofuscar su significado. Un enfoque que les permite trabajar de forma abierta y utilizar la idea de imperfección como material de trabajo. Algo especialmente interesante, porque sugiere un modo de hacer inclusivo,…

help