Highlights High Five Bilingue

Highlights High Five Bilingue June 2021

Adicionar aos favoritos

Inspire learning in two languages! This read-only digital version of the English/Spanish magazine helps young children strengthen their first language while learning a second. The engaging stories, poems, puzzles and activities are perfect for young children — and for parents — who are learning to speak and read in Spanish and English. Visit Highlights.com to learn more. Ages 2-6.

Ler Mais
País:
United States
Língua:
English
Editora:
Highlights for Children, Inc.
Periodicidade:
Monthly
Nota Get 40% OFF with code: JOY40
COMPRAR EDIÇÃO
5,19 €(IVA Incl.)
ASSINATURA
34,64 €(IVA Incl.)
12 Edições

nesta edição

1 minutos
cuéntalo otra vez

Este mes, en el “El nabo gigante” (páginas 12 a 15), basado en un cuento popular ruso, se repiten muchas veces los nombres de los animales y las personas. Esta repetición ayuda a los niños a entender el significado de las palabras, en español y en inglés. Las cartas de las páginas extra ayudan a los niños a volver a contar el cuento. Los números ayudan a poner las cartas en orden. Las ilustraciones ayudan a recordar la secuencia de sucesos. Al contar el cuento, los niños desarrollan confianza en su capacidad para hablar en ambos idiomas. ¡Diviértanse compartiendo este cuento una y otra vez! Atentamente,…

1 minutos
tell it again

This month, in “The Giant Turnip” (pages 30-33), a retelling of a Russian folktale, children will hear the names of animals and people repeated many times. This repetition helps them learn what the words mean in English and Spanish. The cards in the bonus section will help children retell the story. The numbers make it easy to put the cards in order. And the illustrations help children remember the sequence of events. As they tell you the story, children will develop confidence in their ability to speak in both languages. Have fun sharing this story again and again! Sincerely, Meghan Dombrink-Green, Editor…

1 minutos
el nabo gigante

En el huerto del abuelo creció un nabo gigante. —¿Cómo vamos a sacarlo? —preguntó el abuelo. —¡Yo puedo ayudar! —dijo Babushka. Babushka agarró al abuelo. El abuelo agarró el nabo. Halaron y halaron, pero el nabo seguía enterrado. —¡Yo puedo ayudar! —ladró el perro. El perro agarró a Babushka. Babushka agarró al abuelo. El abuelo agarró el nabo. Halaron y halaron, pero el nabo seguía enterrado. —¡Aquí voy yo! —maulló el gato. El gato agarró al perro. El perro agarró a Babushka. Babushka agarró al abuelo. El abuelo agarró el nabo. Halaron y halaron, pero el nabo seguía enterrado. —¡Yo quiero intentarlo! —chilló el ratón. El ratón agarró al gato. El gato agarró al perro. El perro agarró a Babushka. Babushka agarró al abuelo. El abuelo agarró el nabo. Halaron y halaron... y ¡POP! ¡El nabo por fin…

1 minutos
the giant turnip

A giant turnip grew in Grandpoppa’s garden. “How will I ever pull this turnip out?” asked Grandpoppa. “I’ll help!” said Babushka. Babushka held Grandpoppa. Grandpoppa held the turnip. They tugged and they tugged, but the turnip was stuck. “I’ll help!” barked Dog. Dog held Babushka. Babushka held Grandpoppa. Grandpoppa held the turnip. They tugged and they tugged, but the turnip was stuck. “Me next!” meowed Cat. Cat held Dog. Dog held Babushka. Babushka held Grandpoppa. Grandpoppa held the turnip. They tugged and they tugged, but the turnip was stuck. “I’ll try!” squeaked Mouse. Mouse held Cat. Cat held Dog. Dog held Babushka. Babushka held Grandpoppa. Grandpoppa held the turnip. They tugged and they tugged . . . and POP! Out came the turnip!…