СТАТЬИБИБЛИОТЕКАЖУРНАЛЫ
КАТЕГОРИИ
  • Искусство и архитектура
  • Лодки и авиация
  • Бизнес и финансы
  • Автомобили и Мотоциклы
  • Знаменитости и Стиль жизни
  • Comics & Manga
  • Рукоделие
  • Культура и Литература
  • Семья и Воспитание
  • Мода
  • Кулинария и Вино
  • Здоровье и Фитнес
  • Дом и Сад
  • Охота и Рыбалка
  • Дети и Подростки
  • Роскошь
  • Стиль жизни - Мужчины
  • Фильмы, ТВ и музыка
  • Новости и Политика
  • Фотография
  • Наука
  • Спорт
  • Технологии и Игры
  • Путешествия и Отдых
  • Стиль жизни - Женщины
  • Для взрослых
ИЗБРАННОЕ
СТАТЬИБИБЛИОТЕКА
 / Стиль жизни - Мужчины
СнобСноб

Сноб Spring 2019

«Сноб» — журнал для людей, живущих в разных странах, принадлежащих к разным культурам, говорящих на разных языках, но думающих на русском.

Страна:
Russia
Язык:
Russian
Издатель:
Snob Media Ltd
Читать больше
ПОДПИСАТЬСЯ
199 ₽
1 Номера(ов)

В ЭТОМ НОМЕРЕ

4 мин.
в поисках радости

Oн отказался быть на обложке. Не хочу, говорит, ползти одинокой голой гусеницей по цифре 9. – А что так? – удивился я. – Ты же мечтал о славе. – Ты считаешь это славой? – последовал немедленный полувопрос-полуответ, в котором слышался весь сарказм мира. Точнее, читался, поскольку наши переговоры шли по WhatsApp в режиме переписки из разных часовых поясов: Федя Павлов-Андреевич – в Рио-де-Жанейро, я – в Москве. Мы знакомы всю жизнь. Всю его жизнь. Помню Федю маленьким, капризным блондином в модных подтяжках, каким его запечатлел на семейном портрете вместе с его знаменитой мамой, драматургом Людмилой Петрушевской и сестрой Наташей главный летописец эпохи застоя фотограф Валерий Плотников. Потом наши пути пересеклись в издательском доме «Коммерсантъ», где он считался самым молодым корреспондентом. «Тебе, наверное, лет тринадцать?» – спросила американская звезда Ширли Маклейн, когда увидела Федю, пришедшего брать…

1 мин.
сноб

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА Главный редактор Сергей Николаевич Арт-директор Борис Захаров Управляющий редактор Сергей Алещенок Выпускающий редактор Анастасия Рыжкова Директор отдела моды Елисей Косцов Фоторедактор Гелла Слабко Корректор Елена Россоховатская Цветоделение Снежанна Сухоцкая Над номером работали Ирина Бажанова, Анна Воробьева, Иван Вырыпаев, Таня Иванкова, Юлиана Качанова, Сергей Кумыш, Владимир Мирзоев, Анна Монгайт, Алексей Мунипов, Ирина Осипова, Георгий Пинхасов, Владимир Раевский, Кира Сапгир, Александр Смирнов. РЕДАКЦИЯ САЙТА Главный редактор Ксения Чудинова Заместитель главного редактора Дмитрий Еловский Шеф-редактор Сергей Цехмистренко Редактор раздела «Общество» Станислав Кувалдин Руководитель отдела информации Вадим Палько Отдел информации Дарья Миколайчук,Ольга Морозова, Екатерина Тимофеева, Дарина Куликова Корреспонденты Игорь Залюбовин, Ксения Праведная,Саша Чернякова Литературный агент сайта Анастасия Степанова Выпускающие редакторы Юлия Любимова, Татьяна Почуева Фоторедакторы Анастасия Карагодина, Юлия Новодворская Редакторы социальных сетей Юлия Балахонова, Андрей Саков Комьюнити-менеджер Татьяна Санькова Корректор Наталья Сафонова КОММЕРЧЕСКАЯ ДИРЕКЦИЯ Коммерческий директор Марина Сокурова…

4 мин.
авторы

ИВАН ВЫРЫПАЕВ – драматург, режиссер, продюсер, автор пьесы «Волнение» (с. 148). В этом сезоне только в›России у Ивана три большие премьеры: «Иранская конференция» в Театре наций, «Волнение» в БДТ и мюзикл по›его либретто «Нэнси» в театре «Современник». Во всех трех случаях он выступает в качестве режиссера или художественного руководителя постановки. «Театр в моем представлении – это вид литературы, – считает Иван. – Так, по крайней мере, он начинался. Это вид литературы, которую мы не читаем, а смотрим. Мне кажется, что мы приходим в театр прежде всего, чтобы понимать текст. Сейчас такая позиция непопулярна, но я ее придерживаюсь. Мне нравится театр литературный. Актер в таком театре помогает тексту дойти до зрителя. И как только актер делает что-то такое, из-за чего он сам выходит на первый план, а текст оказывается за ним, то…

1 мин.
«летучий голландец» / реклама авиакомпании klm / 1934 год

Поскольку для дальних перелетов в Парамарибо и на Кюрасао авиакомпании KLM требовалась машина с повышенным комфортом, в 1934 году ее воздушный флот пополнился первым самолетом с полностью металлическим фюзеляжем DC-2. Художник Эммануэль Гайяр посчитал, что будет вполне уместно сравнить новинку со знаменитым «Летучим голландцем», а потому изобразил их на рекламном постере вместе. DC-2 PH-AJU Uiver тоже быстро стал знаменитостью, заняв второе место в легендарной авиагонке по маршруту Лондон–Мельбурн. А что же KLM? Голландцы по-прежнему в полете, они на высоте ровно сто лет.…

5 мин.
венеция в эпоху перемен

ОСНОВНОЙ ПРОЕКТ Курировать нынешнюю Биеннале позвали Ральфа Ругоффа. Американец, давно живущий в Британии, больше десяти лет руководит крупным выставочным центром Hayward Gallery в Лондоне, посвященным модернизму и современному искусству, курирует выставки, в том числе большие персоналки таких звезд, как Эд Рушей или Трейси Эмин. Тема, которую он придумал для основного проекта, по-английски звучит как May you live in interesting times – то, что на русский обычно переводится как «Чтобы ты жил во времена перемен» и считается древним китайским проклятием. Но выставка не о страшном (на самом деле фраза выдумана и не встречается в источниках), а о культурных границах и о том, как искусство может научить гибкому, открытому и толерантному взгляду на мир в наши «интересные времена». Для основного проекта, который развернется в центральном павильоне садов Джардини и в Арсенале, Ругофф отобрал…

4 мин.
писатели живописали

КАРТИНА МИРА КРИСТИНА БЕЙКЕР КЛАЙН «Фантом Пресс», 2017. Перевод с английского Ш. Мартыновой Место действия: штаты Мэн и Пенсильвания. Время действия: середина ХХ века. Причина действия: «Мир Кристины», одна из главных картин в истории американской живописи. Его не было в поле. Вернее, он бывал там не раз, но картину писал не с натуры, и Кристина Олсон ему не позировала. Все это небесный фотошоп. Нет торчащих волдырями камней, нет подступающих к дому деревьев, а женщине в платье цвета дымного утра, которую тридцатилетний Эндрю Уайет изобразил своей ровесницей, на самом деле под шестьдесят. И даже со спины она похожа на себя настоящую разве что отдаленно. «Но одно он ухватил верно: временами прибежище, а временами тюрьма, это здание на холме всегда было мне домом. Всю жизнь я стремлюсь к нему, желаю удрать из него, я обездвижена его…